klid, to je jenom lůza
„Ničivý požár ubytovny ve francouzském dijonu nepřežilo 7 přistěhovalců.“ Věta ze včerejších odpoledních zpráv na radiožurnálu (totéž čt24). Připomnělo mi to nedávný titulek idnes.cz „Plameny zachvátily budovu na pražské florenci, 8 lidí uhořelo“. V češích prostě přežívá komunistické „někam emigrovat nebo být bez domova/bez práce není normální, slušné… “
V novinařině se totiž normálně začíná tím důležitějším – ne že požár byl ničivý (to je snad každý, ne?), ale kolik je obětí. Kdyby totiž ty oběti byli „normální slušní, čistí, bílí lidé“, tak by taky čeští novináři začali: „7 lidí (a ne hned přistěhovalců, to je druhořadé) nepřežilo požár…“ a před tím „8 lidí (protože to je na českou republiku rekordně velká tragédie) uhořelo v…“.
Idnes to později opravil. A jen tak na ukázku, jak prvně uvedenou větu seřadila agentura aptn: „Seven killed in fire in building housing foreign workers“ …