jk's nws&blg

zážitky, postřehy, názory

deprimován holí

Květen14

        Jaká hůl? Jaká klec?! Snad hokejka a brána, ne? Jestli vás taky trochu baví „slang“ roberta záruby (řešili jsme ho s kolegy už několikrát v minulých letech a právě při dnešním zápase se švédy jsem si na to vzpomněl), pak se podívejte dovnitř článku, tyhle hlášky komentátorů vás pobaví…

Tohle jsou zábavné hlášky našich hokejových komentátorů na ms v roce 2004. Sepsal jsem je postupně pro náš tehdejší blog reportérů tv prima s názvem deprima:

deprima: Švihadlovština, druhá lekce (kde je první, vysvětlím na konci)

Sobota, 24. dubna 2004

Do slovníku švihadlovštiny přibyly další čtyři “výrazy”. V dnešním zápase Česká republika – Lotyšsko jsme se dozvěděli, že “Straka odmítl hattrick“. Sice “střela byla jedovatá“, ale Lotyš “ho přikryl.” Komentátor nás kromě toho opět ujistil, že hokej se nehraje hokejkou, ale “holí” (náš vedoucí vyndání u toho vždycky kroutívá hlavou a nevěřícně opakuje švihadlí zaříkávací formuli “HŮL – KOTOUČ – KLEC“, zatímco my, normální lidé, kdyby to snad někomu nebylo jasné, říkáme hokejka – puk – brána). Už se těším na příští lekci (očekávejte ji tady už po pondělním zápase ČR – Kazachstán).

Jo – ještě jeden dodatek. Sotva co jsem předchozí řádky dopsal, zeptal jsem se přes ICQ kamarádky, jestli se dívala na hokej. Aniž by tušila, co píšu za článek, odpověděla hned, a to neskutečnou větou: “Cely den se u nas nese v hokejovem duchu. No comment. :-)

deprima: Švihadlovština, třetí část
Pondělí, 26. dubna 2004

Tak už jsem nedoufal… ale přece jen se v dnešním utkání Česká republika – Kazachstán urodilo něco nových výrazů…

Hokejista Martin Ručínský si možná před začátkem myslel, že utkání bude trvat jen několik minut a zbytek času asi hráčí stráví někde na pivu, když řekl, že “dáme jim na začátku gól a voni vodejdou,” ale nakonec se hrálo celých 60 minut se dvěma přestávkami.

Během nich jsme se naučili odvozeninu od slova pykat určenou pro speciální použití. Když někdo dostane trest, jde si ho “odpykat”, to je jasné. Ale když se mu už blíží konec trestu, tak si ho “dopykává.”

Během hokejového zápasu jsme stačili zabrousit i do letectví, oftalmologie a chirurgie. “Ručínský létal po ledě” a někdo jiný “viděl Hamrlíka”. Asi proto, že ho před tím Jágr úspěšně “operoval svou dlouhou holí.” Ostatně přece “hráč je zodpovědný za svoji hůl.” (Dopr***e už s těmi holemi!)

A jeden dodatek: když jedete metrem, trasa B, uslyšíte ve voze hlášení, že na stanici Českomoravská lze vystoupit k “hale Sazka Areny” (v angličtině ovšem říkají vtipně “Sazka Arena hall”). Metroidním PR lidem zřejmě ta aréna v názvu nestačí. Ještě že se to nejmenuje třeba Sazka Hall. To bychom nejspíš v metru slyšeli “tady můžete vystoupit k Sazka Hall aréně.”

deprima: Švihadlovština, čtvrtá část
Pondělí, 3. května 2004

Po čase se zase při hokeji urodilo pár hezkých výrazů, tady jsou…
Především nám jeden z hokejistů (Josef Beránek?) před šestým zápasem na Mistrovství (s Kanadou) ve zprávách řekl, že “konečně se bude hrát hokej” (to pro ty, kdo si mysleli, že už nějaký v minulých dnech viděli (i když je fakt, že zápasy s mužstvy někdejších světových skupin B a C nestojí za řeč…)).
Pak už Jay Bouwmeester “předváděl své ofenzivní choutky“, ale Vokoun “měl lepidlo na betonech.” Naši slavně vyhráli, i když trenér-Lenér po čtvrtém gólu “dělal jako by nic.” ;-)

deprima: Švihadlovština, pátá část
Čtvrtek, 6. května 2004

Je to sice “s křížkem po funuse”, ale přesto mám další várku pěkných hokejových výrazů zachycených při včerejším hokeji k (aspoň trpkému) pousmání (no, chtěl jsem původně napsat prostě k zasmání, ale když je teď ten smutek…)

Nejprve se tedy Cullen — „americký úhoř obtočil kolem Hlaváče“ a bylo „vidět, že jména nebruslí po ledě,“ na němž byly „tři naježené hokejky proti Prospalovi“ (kupodivu to vyjímečně nebyly hole).

        “Škoula se podíval Grierovi do očí a zjistil, kam pojede.“ Pak meloun (Malone) „přijel dělat rozruch před naší brankou“ (kupodivu zase vyjímečně ne klecí), načež od soupeře přišla „tvrdá rána, která Vokounovi zašustila o výstroj.“

Začaly „první dva nájezdy a dvakrát zazvonilo“, načež po chvíli zazvonil zvonec a byl KONEC.

Jestli vás to zaujalo, tady najdete ještě vychytanou FOTBALOVOU švihadlovštinu plus ostatní moje články pro deprimu.

zařazeno v kategorii média, nws&blg

Comments are closed.

 
StripTV, díl 239: Gambáčliga

striptv


  • HLÁŠKA (1 z 593)
    Moc se s tím křečkem nemazli, Barte, příští týden ho chceme pitvat.
    - učitelka (The Simpsons, 1989)
  • Poslední komentáře
    jk na twitteru
    • No tweets available at the moment.

    Follow Me on Twitter